Tohle selhání, které si ani sám nevybral, které mu za něj vybrala matka.
този провал... а и той дори не го е избрал... - Майка му направи този избор, за него.
Tento typ odsavače par se krásně vejde do vaší kuchyňské linky, zatímco dokáže poskytovat účinnou ventilaci, které si ani nevšimnete – ale určitě zaznamenáte ten úžasný výsledek.
Този тип аспиратори пасва идеално на линията на кухненските ви шкафове, като в същото време осигурява отлична, почти незабележима вентилация с впечатляващи резултати.
Možná, že vám můžeme pomoci způsoby, které si ani nedovedete představit.
И може да знаем да Ви помогнем по начин, по който не допускате.
Čekají na tebe takové zázraky, které si ani neumíš představit.
Бъдещето е пълно с чудеса, които не можеш да си представиш.
Vezme tě na místa, které si ani neumíš představit.
Ще те заведе на места които никога не си си представяла.
Věci, které si ani nedokážeš představit, ty bezpáteřní, cukroušský, korporační zmrde.
Неща, извън кошмарите ти, безгръбначна, напарфюмирана мижитурко.
Jsou tu po škole tak dlouho, až odmaturujou s vysvědčením, které si ani neumí přečíst.
Държим ги тук, докато пораснат да си вземат дипломите.
A maminka také viděla nějaké věci, věci tak strašlivé, které si ani nedovedete představit.
Освен това тя видяла разни неща - Толкова ужасни, че човек не може да си ги представи.
Nevíte, jaké to je tolik se lišit, vidět jiné věci než ostatní děti, cítit a přemýšlet o věcech, které si ani nedovedou představit.
Ти не знаеш какво е да бъдеш толкова различен да виждаш неща, които другите деца не могат да чувстваш и да мислиш за неща, които те не могат да си представят.
Věci, které si ani nedokážete představit.
Неща, които дори не можеш да си представиш.
nejnižší masochistický sex, nemravnosti, nejhlubší stupeň našich tužeb, které si ani nejsme ochotní přiznat, na takových místech jim stojíme tváří v tvář.
Мамо....свидетел на сношението на родителите си. То все още не знае какво е сексуалност, как се прави.
Už hodně dlouho zkoumám netvory jako je váš přítel a můžu vás ujistit že vám provede věci, které si ani neumíte představit.
Дълго време изучавам чудовища като приятеля ти, и ти обещавам... Ще ти причини неща, каквито дори ти не можеш да си представиш.
Z důvodů, které si ani neumím představit, jste se džentlmeni ocitli pod mým velením.
Поради причини, които не ме интересуват, вие господа се озовахте тук.
Je to místo, které si ani nedokázali představit.
Това е място като никое друго.
Naučil jsi se toho dost sám o sobě, když jsi musel přestát věci, které si ani nedovedu představit.
Научи за себе си повече от това, което мога да си представя.
Ale... ale když uvážím, kde ta loď byla posledních dvacet let, tento počítač může obsahovat odpovědi na otázky, které si ani nedokážeme představit.
Но имайки предвид къде е бил кораба през последните 20 години, компютърът има отговори на въпроси, които дори не можем да си представим.
A svět se mi otevřel v takových směrech které si ani neumíš představit.
И светът се разкри, по начин, които не можеш да си представиш.
Pro kus hovna, které si ani nezaslouží pořádný hrob.
Всичко заради един боклук, който не заслужава и просешки гроб.
Lidé v Gatlinu, věděli o jistých věcech jistých nepopsatelných věcech, které si ani nedovedete představit.
Хората от Гатлин знаят повече за някои неща. За някои неописуеми неща, които дори не можете да си представите.
Všechno je to založené na tom, co jsem mohla a nemusela vidět ve vzpomínkách, které si ani nepamatuješ.
Може и аз да не съм видяла от спомените, които и ти не помниш.
V Chicagu, jsou budovy, které si ani neumíš představit.
Не си виждал сгради като тези в Чикаго.
Však to znáš, někteří lidé mají tajemství... které si ani nedovedeš představit.
Знаеш ли, някои хора имат тайни... за които не можеш и да си представиш.
Prošla sis tolika věcmi, které si ani neumím představit.
Минала си през толкова много, през невъобразими неща.
No, někdy naše podvědomí zachytí detaily, které si ani neuvědomujeme.
Ами, понякога нашето подсъзнание изважда подробности, които съзнанието ни не може.
Bude to mít vedlejší účinky, které si ani nedokážu představit?
Това ще има ли странични ефекти, които дори не мога да си представя?
Dalšími jsou masožravé rostliny nebo velké hladové kočkovité šelmy a další pornošílenosti, které si ani nedokážeš představit.
Други, включват растения ядящи хора и гигантски гладни котки и още цяла купчина неща, за които дори и не искаш да знаеш.
Viděl jsem věci, které si ani nedo...
Видях неща, които ти не би...
Obětují se tolika způsoby, které si ani neumíme představit.
Те се жертват по начини, които ние дори не можем да си представим.
Píchal jsi ženu vojáka zatímco chránil svobodu, které si ani trošku nevážíš.
Ти изчука войнишка съпруга, докато той бранеше твоята свобода.
Až na to, že Mark není vůbec jako Clyde, dokáže věci, které si ani nedokážete představit.
Само дето Марк изобщо не е като Клайд. Той може да прави неща които неможеш и да си представиш.
Už teď tě pravděpodobně chrání způsoby, které si ani neuvědomuješ.
Вероятно дори вече го прави по някакъв начин.
Nepřátelé, které si ani nepamatujeme, na nás posílají zabijácké roboty.
Врагове, които даже не помним, ни изпращат роботи убийци.
Je to jen první den v dlouhé řadě dalších, dokud neumřeš strašně smutnou, osamělou smrtí, obklopená lidmi, které si ani nepamatuješ.
Това е просто нов ден от дълга верига от дни, докато те настигне ужасно тъжна самотна смърт, заобиколен от хора, които не си спомняш.
Jedny z nejbrilantnějších myslí na planetě pro mě vyvíjí technologie, které si ani neumíš představit.
Някои от най-великите умове в света разработват технологии, които не би могъл да си представиш.
Bez nich jsem v takových bolestech, které si ani nedovedete představit.
Без тези ме боли повече, отколкото можеш да си представиш.
Jsou v ní fotografie z míst, které si ani neumím představit.
Снимки от места, които немога да си представя.
Teda, nemůžu, je to tajný, ale věř mi, dělají věci, které si ani nedovedeš představit.
Всъщност... не мога. Секретно е, но повярвай, те правят неща, които не можеш да си представиш.
Zadruhé, já bojoval s Němci, s Shawnee, s Francouzi, Brity, kovboji, zabijáky, s lidmi, které si ani neumíte představit.
Второ, борил съм се срещу германци, Шоуни, французи, англичани, каубои, убийци, хора, които дори не можеш да си представиш.
URL je tedy jen příjemný a snadný způsob, jak používat adresy URL namísto nezvládnutelných adres IP, které si ani nepamatují, ani nic neříkají o obsahu webu.
Така че адресът е просто приятен и лесен начин за използване на адреси, които нито се запомнят, нито разказват нищо за съдържанието на сайта.
A co je možná nejdůležitější, jsem přesvědčen, že existují věci, které jsme ještě nikdy nespatřili, které možná nikdy neuvidíme, a které si ani nepředstavujeme – věci, které objevíme jen tím, že budeme naslouchat.
Сигурно най-важното нещо, убеден съм, че там има неща, които никога не сме виждали и които може да не видим и които не сме си и представяли- неща, които можем да открием само със слушане.
2.5967888832092s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?